messages.po 2.6 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102
  1. # Dutch (Netherlands) translations for Flex.
  2. # Copyright (C) 2017 Alexandre Vicenzi
  3. # This file is distributed under the same license as the Flex project.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
  5. #
  6. #, fuzzy
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: Flex 2.1.0\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  11. "POT-Creation-Date: 2017-03-14 00:10-0300\n"
  12. "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  13. "Last-Translator: rbos <ml@radoeka.nl>, 2017\n"
  14. "Language: nl_NL\n"
  15. "Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/alexandrevicenzi/teams/66327/nl_NL/)\n"
  16. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  20. "Generated-By: Babel 2.3.4\n"
  21. #: templates/archives.html:2 templates/archives.html:7
  22. msgid "Archives"
  23. msgstr "Archief"
  24. #: templates/article.html:17 templates/index.html:20
  25. #, python-format
  26. msgid "Posted on %(when)s in %(category)s"
  27. msgstr "Geplaatst op %(when)s in %(category)s"
  28. #: templates/article.html:52
  29. msgid "Like this article? Share it with your friends!"
  30. msgstr "Bevalt dit Artikel? Deel het met je vrienden!"
  31. #: templates/article.html:61
  32. msgid "You might enjoy"
  33. msgstr "Eventueel ook interessant"
  34. #: templates/author.html:2
  35. #, python-format
  36. msgid "Posts by %(name)s"
  37. msgstr "Artikelen van %(name)s"
  38. #: templates/authors.html:2 templates/authors.html:7
  39. msgid "Authors"
  40. msgstr "Schrijvers"
  41. #: templates/base.html:142
  42. msgid "Home"
  43. msgstr "Home"
  44. #: templates/base.html:149
  45. msgid "Atom"
  46. msgstr "Atom"
  47. #: templates/base.html:153
  48. msgid "RSS"
  49. msgstr "RSS"
  50. #: templates/categories.html:2 templates/categories.html:7
  51. msgid "Categories"
  52. msgstr "Categorieën"
  53. #: templates/category.html:2
  54. #, python-format
  55. msgid "Category %(name)s"
  56. msgstr "Categorie %(name)s"
  57. #: templates/index.html:25
  58. msgid "Tagged with"
  59. msgstr "Getagged met"
  60. #: templates/index.html:43
  61. msgid "Continue reading"
  62. msgstr "Verder lezen"
  63. #: templates/tag.html:2
  64. #, python-format
  65. msgid "Tag %(name)s"
  66. msgstr "Tag %(name)s"
  67. #: templates/tags.html:2 templates/tags.html:7
  68. msgid "Tags"
  69. msgstr "Tags"
  70. #: templates/partial/disqus.html:12
  71. msgid "Please enable JavaScript to view comments."
  72. msgstr "Alsjeblieft JavaScript activeren om het commentaar te zien."
  73. #: templates/partial/flex.html:1
  74. #, python-format
  75. msgid "Powered by %(pelican_url)s - %(flex_url)s theme by %(alexandrevicenzi_url)s"
  76. msgstr "Powered door %(pelican_url)s - %(flex_url)s ontwerp door %(alexandrevicenzi_url)s"
  77. #: templates/partial/pagination.html:5
  78. msgid "Older Posts"
  79. msgstr "Eerder verschenen artikelen"
  80. #: templates/partial/pagination.html:10
  81. msgid "Newer Posts"
  82. msgstr "Later verschenen artikelen"